Места, где русскоязычных туристов встречают без особого энтузиазма: 4 популярных направления

Не везде отдыхающих из России встречают радушно. Есть курорты, где отношение к туристам с русской речью — настороженное, а улыбка персонала — скорее дежурная, чем искренняя. И даже щедрые чаевые не всегда спасают ситуацию.

Русские туристы известны своей открытостью, эмоциональностью и щедростью. В одних странах это вызывает симпатию, в других — раздражение. Почему же в некоторых местах отношение к нам стало прохладным?

Барселона, Испания: доброжелательность на автомате

Первое впечатление от Барселоны — чудесное: солнце, море, архитектура Гауди. Но в кафе или ресторанах часто встречают без особого энтузиазма. Обслуживание — формальное, а внимание и теплое общение достается другим.

Причина в том, что каталонцы сами по себе не слишком открыты, а поведение некоторых русских туристов за последние годы оставило неприятный след: шумные компании, ночные гулянки, беспокойство местных жителей. К тому же, политические взгляды многих каталонцев заставляют их ассоциировать русских с «центральной властью» Испании — Мадридом, с которым у них сложные отношения.

Как быть? Проявить уважение: выучить пару фраз на каталанском, вести себя скромно и избегать туристических районов — там легче получить доброжелательное отношение.

Пхукет, Таиланд: «Ты из России? Тогда скидок нет»

В прошлом Таиланд с радостью принимал туристов из России. Сейчас же на Пхукете к ним относятся холоднее — особенно в популярных районах.

Тайцы устали от бесконечных попыток сбить цену, демонстративного поведения и чувства превосходства. Многие русские покупают здесь жилье, вытесняя местное население, что тоже вызывает недовольство.

Как вести себя? Элементарные фразы на тайском вроде «савади кхап/кха» и «коп кхун» творят чудеса. Если хочется теплого приема — лучше выбрать менее раскрученные места, например Краби или Самуи.

Анталья, Турция: «О, снова русские…»

Хотя Турция давно ориентирована на туристов из России, персонал отелей в Анталье уже устал от потока однотипных гостей. Здесь ждут жалоб, претензий и чрезмерных требований.

Нередко наши соотечественники ведут себя как дома, не считаясь с окружающими. А громкие дети в ресторане — уже привычная картина.

Что поможет? Простое «тешеккюр эдерим» (спасибо по-турецки) меняет отношение в лучшую сторону. Еще один совет — выбирать небольшие отели: там к гостям относятся внимательнее.

Париж, Франция: «Русские? Мы не понимаем»

В Париже русских туристов встречают по-разному. Если вы тратите много — к вам будут любезны. Если просто гуляете — особого гостеприимства не ждите. Французы в целом не в восторге от туристов, а русским достается особенно.

Причины — в поведении: громкость, попытки торговаться, ожидание, что все поймут по-русски, а также прямолинейность, которую французы воспринимают как грубость.

Что делать? Начать общение с «bonjour» и не забывать о «pardon». Это покажет уважение и может серьезно изменить ситуацию.

Почему так происходит?

В других странах мы часто воспринимаемся как слишком прямолинейные, шумные и уверенные в своей правоте. В Азии это выглядит как пренебрежение, в Европе — как неуважение.

Но изменить отношение можно:

  • Освоить несколько слов на местном языке;

  • Первым улыбнуться;

  • Показывать уважение к чужим правилам и традициям.

Тогда даже в самых «неприветливых» местах можно почувствовать себя желанным гостем.

Последние новости Крыма уже в твоем телефоне - подписывайся на телеграм-канал «Крым Live»