Места, где русскоязычных туристов встречают без особого энтузиазма: 4 популярных направления
Не везде отдыхающих из России встречают радушно. Есть курорты, где отношение к туристам с русской речью — настороженное, а улыбка персонала — скорее дежурная, чем искренняя. И даже щедрые чаевые не всегда спасают ситуацию.
Русские туристы известны своей открытостью, эмоциональностью и щедростью. В одних странах это вызывает симпатию, в других — раздражение. Почему же в некоторых местах отношение к нам стало прохладным?
Барселона, Испания: доброжелательность на автомате
Первое впечатление от Барселоны — чудесное: солнце, море, архитектура Гауди. Но в кафе или ресторанах часто встречают без особого энтузиазма. Обслуживание — формальное, а внимание и теплое общение достается другим.
Причина в том, что каталонцы сами по себе не слишком открыты, а поведение некоторых русских туристов за последние годы оставило неприятный след: шумные компании, ночные гулянки, беспокойство местных жителей. К тому же, политические взгляды многих каталонцев заставляют их ассоциировать русских с «центральной властью» Испании — Мадридом, с которым у них сложные отношения.
Как быть? Проявить уважение: выучить пару фраз на каталанском, вести себя скромно и избегать туристических районов — там легче получить доброжелательное отношение.
Пхукет, Таиланд: «Ты из России? Тогда скидок нет»
В прошлом Таиланд с радостью принимал туристов из России. Сейчас же на Пхукете к ним относятся холоднее — особенно в популярных районах.
Тайцы устали от бесконечных попыток сбить цену, демонстративного поведения и чувства превосходства. Многие русские покупают здесь жилье, вытесняя местное население, что тоже вызывает недовольство.
Как вести себя? Элементарные фразы на тайском вроде «савади кхап/кха» и «коп кхун» творят чудеса. Если хочется теплого приема — лучше выбрать менее раскрученные места, например Краби или Самуи.
Анталья, Турция: «О, снова русские…»
Хотя Турция давно ориентирована на туристов из России, персонал отелей в Анталье уже устал от потока однотипных гостей. Здесь ждут жалоб, претензий и чрезмерных требований.
Нередко наши соотечественники ведут себя как дома, не считаясь с окружающими. А громкие дети в ресторане — уже привычная картина.
Что поможет? Простое «тешеккюр эдерим» (спасибо по-турецки) меняет отношение в лучшую сторону. Еще один совет — выбирать небольшие отели: там к гостям относятся внимательнее.
Париж, Франция: «Русские? Мы не понимаем»
В Париже русских туристов встречают по-разному. Если вы тратите много — к вам будут любезны. Если просто гуляете — особого гостеприимства не ждите. Французы в целом не в восторге от туристов, а русским достается особенно.
Причины — в поведении: громкость, попытки торговаться, ожидание, что все поймут по-русски, а также прямолинейность, которую французы воспринимают как грубость.
Что делать? Начать общение с «bonjour» и не забывать о «pardon». Это покажет уважение и может серьезно изменить ситуацию.
Почему так происходит?
В других странах мы часто воспринимаемся как слишком прямолинейные, шумные и уверенные в своей правоте. В Азии это выглядит как пренебрежение, в Европе — как неуважение.
Но изменить отношение можно:
Освоить несколько слов на местном языке;
Первым улыбнуться;
Показывать уважение к чужим правилам и традициям.
Тогда даже в самых «неприветливых» местах можно почувствовать себя желанным гостем.
Последние новости Крыма уже в твоем телефоне - подписывайся на телеграм-канал «Крым Live»



