Этим странным словом пользовалась молодежь СССР — сейчас бы его никто не понял

Молодёжный сленг в Советском Союзе возникал как ответ на доминирующую официальную культуру и язык, представляя собой способ выражения индивидуальности, определения принадлежности к определённой группе и проявления несогласия. Он формировался за счёт заимствований из других языков, в особенности из идиша, английского и немецкого, а также из тюремного жаргона, местных диалектов и элементов популярной музыки, кино и литературы.

Одним из ярких примеров такого сленга является глагол «бараться», который в советской молодёжной среде использовался для обозначения полового акта. Предполагается, что это слово произошло от существительного «баруха», которым называли девушек, отличавшихся более либеральными взглядами на отношения с мужчинами. Термин «баруха» также мог использоваться для обозначения любовницы или сожительницы.

Существует мнение, что слово «баруха» имеет корни в языке идиш: от слова «באַרען» (барен), которое означает «вступать в половую связь». Таким образом, глагол «бараться» стал производным от существительного «баруха», отражая действие, связанное с данным понятием.

В 1960-е годы, во времена «хрущёвской оттепели», советская молодёжь активно перенимала и адаптировала различные иностранные слова и выражения, формируя своеобразный сленг. Именно в этот период слова «баруха» и «бараться» получили широкое распространение, отражая перемены, происходившие в культурных и социальных нормах того времени.

В заключение можно сказать, что слово «бараться» появилось как производное от «баруха», которое, по всей видимости, имеет корни в идише, и использовалось для обозначения определённых аспектов межличностных отношений в молодёжной среде СССР, пишет sport24.

Последние новости Крыма уже в твоем телефоне - подписывайся на телеграм-канал «Крым Live»